吸血鬼のなぞなぞ
あらすじ: 「墓地の底から, 犯罪者が絞首刑に処される場所, 樹齢100年の木に吊るされているのは、まさに不健康な霊の支配者である男の死体だ。. 彼の死体を持ってきてください、そうすれば宝石の秘密をあなたに託します. » Lorsque le grand roi Vikram accepte de remplir cette mission macabre, […]
あらすじ: 「墓地の底から, 犯罪者が絞首刑に処される場所, 樹齢100年の木に吊るされているのは、まさに不健康な霊の支配者である男の死体だ。. 彼の死体を持ってきてください、そうすれば宝石の秘密をあなたに託します. » Lorsque le grand roi Vikram accepte de remplir cette mission macabre, […]
世俗的な木の特徴の下の道の曲がり角で, リザードキングとその仲間たちの物語. 自然が創り出す世界, 触る, 持ってる, 聞くことと(感じるために). リザード キングの王国は、その宝物を惜しみなく提供する手付かずの自然の豊かさへのオマージュです。. + 情報 – […]
On raconte qu’un soir de décembre, sur les hauteurs de Crans-Montana, un berger, qui n’avait pour compagnie que ses bêtes et les étoiles, partit à la recherche de sa chère brebis Blanche. Après des heures d’effort, bravant la neige, le vent glacial et la nuit, il fut ébloui par une une guirlande d’étoiles qui se […]
LES NAINS ET LA CLEF DORÉE Bienvenue au Chemin des Nains à Crans-Montana. Une belle promenade autour du Lac Grenon, un lieu accessible à tous avec tout, y compris poussettes, trottinettes, chiens et chats – surtout en famille! Un conte en quatre langues, à lire et à écouter; Une invitation à découvrir l’histoire, la vivre […]
Le Parc Découvrez le Parc de la Légende à Lausanne. Une promenade en 18 étapes… Une légende racontée en braille et en lettre caractère, au fil d’une balade accessible aux aveugles et aux malvoyants mais aussi adaptée aux personnes à mobilité réduite, invite le promeneur à toucher les oeuvres et à se laisser inspirer par […]
Au cours de la guerre d’Everdes (1349), du nom de la seigneurie d’Othon, vassal du Comte de Gruyères, une violente bataille oppose les Gruériens aux Fribourgeois aidés des troupes bernoises qui marchent, la nuit venue, sur la colline de Gruyères. Les femmes sont seules avec leurs chèvres à l’intérieur de la ville assiégée. La légende […]
«Ils avaient cinq valises avec eux, ils étaient huit personnes. Un des passeurs les aidait à porter les valises, parce que la petite était là, elle a pleuré deux fois. Normalement il ne faut pas faire de bruit. En arrivant là, à la frontière, près du chemin de fer, alors qu’ils étaient sur le point […]
Chaque village du Jura, chaque coin de forêt, pratiquement chaque rocher recèlent une légende, un conte ou une anecdote. Ces récits sont encore bien vivants et souvent racontés, par les conteuses d’Arôme rouge, par exemple. Les PDF télécheargables ci-dessous sont des exemples qui témoignent de la richesse de cette tradition orale. Bon à savoir Le […]
“アイデアが生まれたこの伝説の妖精,いくつかの古いCombiers以外のすべてによって忘れられて. ストーリーテリングの口頭伝統のこの物語の終わり, アイデンティティーの一部であり、. ユゲットショーソンがに転写したように我々はそれをお届けします 1955. “昔に, 一方、私たちの国のすべての地域で, 人々 […]
“グリュイエール伯爵, 若い, 美しい, 素敵で良い, 申し訳ありませんでした. 彼女は叫んだ, 祈りと豊富な施し. 彼女は何を望むか取得したい. クリスマス発表したグリュイエールの古い教会の鐘. 夜は、大規模なフレークに寒さと雪が降っていた. 全体の城は歓喜のクリスマスだった. からの利益 […]
ジャンBolyètaのことを聞いていない誰, レプラコーンTsuatzô? それは千のサービスがここにarmaillis.Cliquer作ら慈悲深い精神だった
On compte dans le bourg de Liddes environ 60 ミュール, 毎日山を昇降した ; 彼らの通常の負荷がある 300 図書 : ラバのレート, 同行ヒトを含む, です 5 バッツ, 長官は、注文するための更なるバッツ : しかし、外国人は一般的に何かを支払う […]
ピア,エルフの王国, サース谷の伝説を発見. 時間午前1時. “カラマツの森の中心に, 起業MelchbodenらBärenfalle, 子どもたちとその家族はぴあの歴史を発見. ぴあはGotwergiの王国で一日を費やしている (ドワーフの王国) とドワーフが多くの伝説を伝えること […]
EcharlensとVuippens間 “トレイルや森林パス上, あなたは、地域の伝説を発見するのに役立つSiongeに沿って. 可能な3つのルートが用意されてい (下の地図を参照してください) : 点を通る大きなもちろん-B-C, ポイントを介してループを通る線に沿っ〜6キロ, […]