← Terug naar vorige pagina

Het ontdekken van verhalen

... Dieven koeien ...

Jules Bruto, Ediitions A la Carte

 

Het is zondag, is zondag, herhaal het gelach echo, en deze vreugdevolle zang bells, bevestigd met een lichte stap naar de groene weiden aan de herders vertellen :

"Weet je het goede nieuws, is zondag, is zondag. »

De mooie rinkelen willekeurig Ardon, geluid klokkenspel, heilige klokken zingen, de grote klok, haar ernstige en krachtige stem, Kleine klokken hun Argentijnse en duidelijke stem, alle klokken zingen Ardon : is zondag, is zondag.

Daar in de vlakte, de parochianen van beide castellanies Ardon en Chamoson zal Massa horen in de kerk van Ardon. Chamoson, bijna bedolven onder een aardverschuiving, is maar een klein dorp en is nog niet in staat om zijn kerk te herbouwen geweest.

Het getjilp geluid toeters en lachen zoals zwaluwen ; de herders begrijpen hun taal ; ze zeggen : terwijl er in de vlakte mannen trillen de zoete melodieën van de oude plainsong, u, geknield op het gras en kijken naar de oude kerk, verenigen de gebeden van uw vrouw en uw kinderen, het bijwonen van ver naar de mis. La petite cloche kleuren, Massa begint.

Allen zijn er, in de buurt van het huisje, behalve vacherou (eerste herder) waarvan de top koeien grazen bewaakt. De vacherou Gelieve ook, la tête nue, geluid pater (Rozenkrans) à la main. En andere torens, die van Nendaz, Saillon, de Conthey, het kleine stadje Savoy, Volledig omgeven door prachtige wijngaarden alle, overlaten aan de herders hun heldere tonen in de warme lucht van deze mooie zondag in juli. Koeien verlevendigd door deze klokkenspel, willen reageren en schudden hun koebellen. Dig din don, zeggen dat de heilige klokken, drelin, van, din duidelijk maken koebellen mooie koeien… Moreine, de mooiste, Koningin van de kudde, een mooie zwarte koe met een witte ster op zijn voorhoofd, Moreine plotseling kop met zorg ; ze kijkt er, de top van de berg, ze kijkt nadenkend met haar grote ogen. Mooie koe lijkt te zeggen :

- Master Pirro, Hoef je niet te horen ?

Niet, Peter vacherou, geknield op het groene gras, hoorde niets. Hij denkt dat zijn vrouw Guillime en haar acht kinderen. Zij moeten in de kerk op dit moment en bidden voor zijn goede "peetmoeder" voor haar kinderen, Guillaumette voor de oudere en zo ja Gente lachen, voor Theodule is al een sterke luron. Hij noemt in zijn gebed naar leeftijd en rang aan het kleine formaat Hugonette dat zulke mooie blauwe ogen en zingt de hele dag als een leeuwerik.

Niet, Pirro meester hoorde niets. Moreine moves en andere koeien af :

- Wat dan zien de Koningin ?

Moreine duwt een lange brul en twintig koeien maken het echo.

De laatste blik vacherou. Verschrikking ! Hier dertig mannen gewapend met pieken, d'Kruisboog, bijlen en zwaarden stormloop, en voordat hij de tijd om te vluchten gehad, Twee jongens hebben gekneveld om te voorkomen dat het geven van het alarm, en bandieten binden haar armen en benen.

Een van de overvallers wil vermoorden, maar de andere zei :

- Doe niet, we kunnen hem nodig om de koe nemen. Ik weet koeien, ze geen vreemden volgen.

Deze bende van bandieten die de Pas-de-peg gekruist benaderen het huisje, en de herders zich vroom naar de kerk heeft geen tijd om te vluchten hebben. Alle worden genadeloos afgeslacht toen, là-bas, de bel rinkelt en kondigt het plechtige moment van de consecratie. En bandieten juichen, zij lasteren, ze vertrappen de bloedige lijken van arme herders.

De misdaad accompli, ze bezoeken het huisje om te zien of ze Mauriçois bodem zal vinden. Weinig geld, maar de minst voorkomende bepalingen, en zij zelf kloof op verse boter en magere kaas.

Nu zijn ze terug naar de koe. Ze proberen de kudde te leiden, maar niet de koe begint pas nadat de Koningin, en het maakt niet vooruit als de master doet Pirro guide punten. De overvallers dan besluiten om de vrijheid vacherou maken… Toen zag hij, là-bas, zijn gedood kameraden, maar hij heeft de moed om te zwijgen ; project ontkiemd in zijn hoofd.

- Ik ben bereid om de kudde te leiden, Pirro zei Meester, maar eerst wil ik melk drinken, voor ik sterf van de dorst. Breng mij een "Seillon". Een van de overvallers is binnenkort met de "Seillon" rode lariks, tot de rand gevuld met romige melk die ruikt naar vanille en gentiaan. De vacherou dronken van vreugde gearomatiseerde melk, vervolgens gemengd met de melk een magisch kruid…

- En je, wil je niet naar dit heerlijke melk drinken ?

Alle in de verleiding, en hier beginnen ze te gapen, en al snel ze s'affalent op weide en heerlijk slapen.

 

De huidige escalatie vacherou de Haut-de-Cry. Het spreekt met zijn lange toube hout, zijn toube je drie competities horen. Mensen van Ardon en Chamoson in de tijd van de kerk. Het is bijna middag. De priester gaf een mooie preek.

De goede priester Ardon vindt dat niet de preekstoel voor minder dan een uur waard, en soms heeft hij predikte gedurende vijf kwartier. Het heeft zo veel aanbevelingen te, de oude priester, en soms herhaalt ; moet waarheden diep worden geëtst in het geheugen. Vandaag heel lang predikte hij, en het was goed geadviseerd om zo lang praten. Toen de menigte verlaat de kerk, mensen Chamoson en Ardon kunt horen meester Pirro die zingt in zijn toube. Hij wil niet alleen zingen, hij in zijn spreekt toube ; Zijn krachtige stem, zijn vrouw noemt hij :

- Guillime, Guillime, Guillime !

Goed "peetmoeder" hoort zijn naam en verheugde zich in het herkennen van de stem meester Pirro, haar man, en kleine kinderen bonken handen en sprong als kinderen vonden het horen van deze stem.

- Hier, mensen zeggen Chamoson, Dit is een goede echtgenoot ; Hij begroet zijn vrouw en ver weg van het wegkwijnt.

De verre stem hervat :

- Luister, Guillime, luisteren Pirro, ton mari. Rovers van voorbij de bergen kwam ; Ze doodden alle herders. Alleen ben ik nog in leven. Met een kruid dat slaapt, Ik heb machteloos gemaakt voor een paar uur. Guillime, zeg tot de mannen van Chamoson mount met veel wapens.

De vacherou sets, uitverkocht. De aderen in zijn nek gesprongen, zoals hij in zijn hoge zong toube. Een stroom van bloed gutste uit zijn mond. Chamoson mannen keren terug naar huis om een ​​run om hun wapens te nemen. Ardon vrienden zijn de eerste wapens op te nemen. Ze knabbelen lopen een stuk zwart brood en beginnen om de helling te beklimmen. Je had moeten zien hoe gretig ze klommen de route stijf, omzoomd met varens : het leek geiten grazen stijgende, het zag er gemzen door jagers nagestreefd. Alle weerbare mannen van de twee castellanies Chamoson Ardon en deel willen uitmaken en "godmothers" zijn, en jonkvrouwen, en "hacks", en "matettes", alle klom ademloos. Toen de mannen kwamen in de buurt van de koe die vreedzaam graasden, vonden ze de bandieten nog gezond slapen.

U kunt wel raden dat het groot op de spot "chapple" gemaakt.

Guillime, het, met zijn oudste zoon, rende naar de master zoekopdracht Pirro. Het was avond toen ze roerloos op de top van Haut-de-Cry…

De held werd neergelaten op een brancard dennentakken. Het duurde weken om meester Pirro weer zijn gezondheid… Maar hij kon niet ONC nu zingen in zijn toube…

Sinds die dag, gaven ze wapens aan de herders om zich te verdedigen in het geval van toekomstige agressie, maar wist niet ooit zorgen te maken terug te keren.

Een Brigand des, lijkt, ontwaakte voor de anderen, en kan ze niet trekken uit hun slaap, hij verstopt bovenaan de weide, achter de "zwarte rots", en hij had gezien. Hij keerde terug achter de bergen en vertelde hoe de expeditie jammerlijk was afgelopen.

 

 

 

↑ naar boven