← Вернуться на предыдущую страницу

Предложения

... Hall-Kamishibaï – Meet little K – Познакомьтесь с Камишибаем и Рожденными читать ...

Découverte de contes japonais et autres récits inventés du monde

ACTUALITES 2025

Зал-Камишибай предлагает библиотека им. Musée des contes chaque vendredi matin à 10h (за пределами школьных каникул), à Vevey (Генеральный директор), Maison de quartier Espace Bel-Air, 12 North Street

 

Продвижение чтения и пробуждения к книгам

Культурное посредничество

A la découverte du kamishibaï

Hall-Kamishibaï

Théâtre Benno Besson, Ивердона, Vernissage expo de la Maison d’Ailleurs

Воздействие Японии, EPFL – (rencontre annuelle) Февраль 2011 à février 2024

MDC © Gustave Deghilage

 

L

Ночное чтение, Лозанна, 2017

Индивидуальные предложения

Внутри и снаружи, лицом к лицу или онлайн

Сеансы рассказывания историй, творческие мастерские, обучение,

для музеев, Библиотеки, фестивали, школы, Японские конвенций, Дни рождения, и т.д..

Une fois les trois battants ouverts de ce petit théâtre de bois,

des illustrations défilent au gré des histoires racontées!

Plongée dans les récits inventés du Japon et autres contes du monde.

 

Продвижение чтения и пробуждения к книгам

Heure du conte kamishibaï – promotion de la lecture

Родился читать – национальная программа по повышению осведомленности о книгах

Ateliers hebdomadaires de lecture et de conversation en français à Vevey tous les vendredis matins à 10h
(за пределами школьных каникул)

Семинары “Meet little K” – Чтение камисибаев в Веве (Генеральный директор) – Зал-Камисибай в Музее сказок “Вне Стен”

с августа 2012 chaque vendredi matin à 10h

Родился читать

(Родился читать в рамках национальной программы по повышению осведомленности о книгах 0 – 4 лет)

Индивидуальное чтение разнообразных детских книг для консультации

en collaboration avec Bibliomedia и я’ISJM

Создано уютное пространство для размещения малышей и их сопровождающих.

для нежного момента вокруг книги.

” замечательный способ открыть детям младшего возраста языковой мир,

de la connaissance et de la culture écrite.

Рожденный читать воспитывает родителей и близких по манерам

поддержать это развитие в увлекательной игровой форме,

в связи с регулярными моментами совместного чтения для удовольствия.

Новорожденным предлагается коробка для рожденных читать, содержащая два небольших альбома.

которые поощряют общение с ребенком через рассказы

и вместе исследовать вселенную языка и воображаемого.”

 

En cadeau le petit coffret “Родился читать”

Un soutien au développement linguistique de tous les enfants nés en Suisse leur ouvrant un accès au monde des livres.

2019- 2020 – 2021- 2022 – 2023

В рамках & Rsquo; Падение японской культуры – en partenariat avec le Consulat du Japon

Семинары “Meet little K” – Lecture de kamishibaïs с августа 2012

Другие даты в Веве и во франкоязычной Швейцарии …

Star Tales

Зимние и Рождественские истории

Веве / Les vendredis 1er, 8, 15 & 22.12.2023 à 10h

Лозанна / Les mercredis 6, 13 & 20.12.2023 à 15h

 

Пятница 10 novembre Spécial Nuit du conte en Suisse

 

8 Октябрь, Carouge (GE) – Японский фестивальPlace de Sardaigne

 

27 больше, 24 Июнь, 29 juillet et 26 Август 17h, Веве (Генеральный директор – СКАЗКА БАР ля Суд будущего, Наведите Робин

mini-spectacles participatifs, théâtres d’objets, lectures d’albums et de kamishibaïs

 

Vendredis 19 и 26 больше и 27 больше, Веве (Генеральный директор) Spécial Fête de la Nature /
10час: Чтения в пути

Fête de la Nature – Bar à Contes, Musée des contes “Вне Стен” – Суд будущего, больше 2023

The Wave, Anna Manuel © Marion Savoy

 

les 3 и 24 Февраль 2023: Изысканные чтения “Блины”!

 

 

EPFL в Экюблене (Генеральный директор)

Les 18 & 19 Февраль 2023

Познакомьтесь с малышкой K à Воздействие Японии

 

специальные

Automne 2022

Installation pour les tout-petits

“Тернбуки”

S’assoir ensemble au coeur d’une fleur de tournesol géante

et découvrir dans chacun des pétales un livre!

“Тернбуки” de septembre à décembre 2022, tous les vendredis matins de 10h à 11h jusqu’à la veille de Noël! 😉
Тернбуки, c’est une fleur de tournesol géante qui telle une petite soucoupe volante d’éveil au livre, a atterri à la bibliothèque du Musée des contes qui propose un atelier de lecture en français à la Maison de quartier Espace Bel-Air.

Projet conçu par le CREDE, en collaboration avec le l’ISJM et Bibliomedia.

Nous remercions le CREDE pour la mise à disposition exceptionnelle de cette installation pour nos lecteur-ice-s et leurs familles et accompagnants.

 

в Шен-Бужери (GE)

Воскресенье 6 Февраль в 14:30-16:00 & 16ч30-18ч

Познакомьтесь с малышкой K au Passage 41

Морозные сказки … Японский

Сессии сторителлинга и мастер-класс по созданию мини-камисибай / 26 максимальное количество участников – по предварительному заказу 022 249.44.49

41 Путь Граделя

EPFL в Экюблене (Генеральный директор)

Les 20 & 21 Август 2022

Познакомьтесь с малышкой K à Воздействие Японии

2021

Пример культурного посредничества в музее – Встречайте маленькую К на Олимпиаде – камисибайские сессии и творческие мастерские – PaKomuzé весна 2021

на временной выставке SportXManga в Олимпийском музее в Лозанне, Швейцария

Пример культурного посредничества летнего мероприятия – Всплеск! Ванна истории! у Пассажира в Веве, Швейцария

эфемерная библиотека утром в воскресенье и днем ​​в среду с начала июля до конца сентября 2021

Коробки “Родился читать” предложен малышам Конфедерацией – в сотрудничестве с Bibliomedia и ISJM

фото кредит: Nathalie Jendly

 

Promotion de la lecture

Heure du conte Kamishibaï

et de l’éveil au livre

Родился читать

ВСТРЕЧАЙТЕ LITTLE K – A la rencontre du kamishibaï

Японские и мировые сеансы повествования, конференций, мастер-классы по созданию мини-камисибаи и обучение.

Heure du conte Kamishibaï

(как часть’Automne de la culture japonaise)

 

au Musée des contes et récits “Вне Стен”

каждую пятницу утром в 10.00 в Веве (Генеральный директор)

à la Maison de quartier Espace Bel-Air, 12 North Street
(с начала учебного года 2022 en raison des nouvelles mesures sanitaires accueil en extérieur
Отменено в случае дождя – требуется бронирование по адресу museedescontes@bluewin.ch)

&

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ACTUALITES 2021

В другом месте франкоязычной Швейцарии …

 

Суббота 30 Октябрь в 15:00.

Convention De -To / Направление Токио

Театр вязаных крючком
По. театр 9
в Монте (VS)

 

 

4 Июль 29 Сентябрь 2021

Little K в эфемерной библиотеке Musée des contes

Культурная сцена пассажира

Спасибо Bibliomedia, в ISJM, в Payot et Payot Librairie Vevey

Совместный семинар камисибай
Воскресенье в 10.00. / 4 Июль 15 Август
Среда в 15:00. / 25 août au 29 Сентябрь
Place de l'Aviron в Веве

 

Знак – дизайн: Amina Jendly, 2021

21 больше 2021

Little K в борьбе за будущее

“Это займет” и другие сказки
Совместный семинар камисибай
11h59 Климатическая сигнализация – Мастер-класс с 12:00 до 13:00 на одном из мест в Dé parque.!
Рыночная площадь в Веве

 

 

21 & 28 больше 2021

Spécial Fête de la Nature , Веве

Национальное соревнование

2 10-часовые сеансы – 10h20 / 10H30 – 11час

2-9 & 13-16 Avril 2021

Олимпийский музей de Lausanne (Генеральный директор)

lors de PaKomuzé – Встречайте маленькую К на Олимпиаде – Музей сказок приветствует вас во время 16 Камисибайские сеансы – Сказочные посещения в рамках выставки “Спорт Икс Манга” – на 1 этаже и 40 мастер-классы по созданию мини-камисибай в зале Камисибай в Art-Lounge, на уровне -1.
Культурное посредничество в более широком контексте Олимпийских игр в ТОКИО 2020.

 

20 и 21 Февраль 2021

в ЯПОНИИ – Карманное издание

онлайн на Twitch

Для этого карманного издания Japan Impact, вы откроете для себя онлайн, краткая историческая презентация и несколько традиционных историй – тема фауны и флоры!

20 Февраль в 18:45 / 21 Февраль в 12.00

” Le kamishibaï это серия иллюстрированных досок, которые мы вставляем в небольшой деревянный театр под названием бутай. L’histoire est racontée au gré des illustrations que l’on fait défiler l’une après l’autre dans le castelet. Иллюстрации большие. C’est ainsi qu’il est possible de découvrir et partager les histoires à plusieurs. Une expérience ludique et passionnante, promotion de la richesse du patrimoine culturel et de la lecture.

Это средство коммуникации появилось почти столетие назад., à la fin des années 20, dans les rues des villes du Japon. Il fut très prisé par des milliers de jeunes spectateurs qui se pressaient chaque jour, pour venir écouter le kamishibaya-san leur raconter, au coin des rues, la suite des récits, épisodes de ces premières séries illustrées. Сегодня, le kamishibaï est présent dans de nombreux pays du monde.
Мы с удовольствием рассказываем историю Камисибая на конференциях.”

Nathalie Jendly, responsable de projets

Библиотека Musée des contes предлагает камиситеку, состоящую из более чем 200 kamishibaïs. Сказки, légendes et autres récits inventés. Diverses éditions. Только в консультации.

 

Nous proposons pour vos structures et manifestations des offres sur mesure:

(Pour toutes occasions: книжные ярмарки, фестивали, Японские конвенций, музеи, Библиотеки, театры, marchés de Noël, Дни рождения, школы, Ems, паспорт праздник, и т.д.)

Formations sur demande – pour enseignants et bibliothécaires
Heure du conte kamishibaï
Séances kamishibaï
Ateliers de lecture à voix haute
Ateliers de création de mini-kamishibaïs
Conférences
pour tout public dès le plus jeune âge
(pour les groupes et scolaires réservation indispensable à museedescontes@bluewin.ch)

ainsi qu’une déclinaison du kamishibaï pour la narration de contes suisses et d’Europe dans un castelet ayant la forme d’une tablette de chocolat géante! Il était une fois la Suisse – Contes suisses à croquer!

AGENDA

 

2022

Dès le 14 Январь 2022 – Vevey (Генеральный директор), Швейцария- Heure du conte kamishibaï / Hall-Kamishibaï à 10h le vendredi matin (за пределами школьных каникул) - по предварительной записи по адресу museedescontes@bluewin.ch - Библиотека Малого музея сказок «За стенами» - Espace Bel-Air, 12 North Street, sur réservation pour les groupes

6 Февраль 2022 – Женева (GE) Швейцария, Познакомьтесь с малышкой K au Passage 41

19-20 Февраль 2022 reporté les 20 и 21 Август 2022 – Воздействие Японии

7 Декабрь 2022 – Всемирный день камисибая

 

2021

Dès le 8 Январь 2021 – Vevey (Генеральный директор), Швейцария- Heure du conte kamishibaï / Hall-Kamishibaï à 10h le vendredi matin (за пределами школьных каникул) - по предварительной записи по адресу museedescontes@bluewin.ch - Библиотека Малого музея сказок «За стенами» - Espace Bel-Air, 12 North Street, sur réservation pour les groupes

20-21 Февраль 2021Воздействие Японии – Карманное издание онлайн – из-за эпидемии

2 для 9 & 13 для 16 Avril 2021 – Лозанна (Генеральный директор) Швейцария, Meet little K au Musée Olympique – PaKomuzéLittle K в Олимпийском музее – Petit Kami – Иллюстрации © Амина Jendly

4 Июль 29 Сентябрь 2021 – Веве (Генеральный директор) – Всплеск! Рассказ для Пассажира каждую неделю по воскресеньям в 10.00. 4 Июль 15 Августа, затем по средам в 15:00 с 25 août au 29 Сентябрь

2 Октябрь 2021 – Веве (Генеральный директор) – Встречайте маленького К на запуске Epicoop

7 Декабрь 2021 – Всемирный день камисибая

 

2020

Dès le 22 Январь 2020 – Веве (Генеральный директор), Швейцария- Heure du conte kamishibaï / Hall-Kamishibaï à 10h le vendredi matin (за пределами школьных каникул) – sur réservation à museedescontes@bluewin.ch – Bibliothèque du Petit musée des contes et récits “Вне Стен” – Космический Bel-Air, 12 North Street, sur réservation pour les groupes

15 & 16 Février 2020 – Ecublens (Генеральный директор) Швейцария, Воздействие Японии Семинары непрерывно и Conférences Суббота и воскресенье
23 Февраль 2020 – Versoix (GE) – Meet Little K Я Rado – Поздний County следуют творческая мастерская мини Kamishibai
29 Февраль & 1er mars 2020 – Mâcon, Франция – Musée des Ursulines
29 Март 2020 – Санкт-Légier, Швейцария – Знакомства Литтл K в La Розада / Отменено из-за эпидемии
10 для 17 / et du 21 для 24 Avril 2020 – Лозанна (Генеральный директор) Швейцария, Meet little K au Musée Olympique – PaKomuzé – Отменено из-за эпидемии
15 больше – Веве (Генеральный директор), Швейцария – Hall-Kamishibaï – Spécial Fête de la Nature – Fête de la Nature Bibliothèque du Petit musée des contes et récits “Вне Стен” pour les réservations, <HREF =”https://www.fetedelanature.ch/node/4731″ название =”inscription petites histoires naturelles” TARGET =”_blank”>cliquer ici pour la réservation en ligne sur le site de la Fête de la Nature – Отменено из-за эпидемии
17 больше 2020 à 10h – Женева (GE), Швейцария
Meet little K au Festival LesMotsDits – Отменено из-за эпидемии
13 Ноябрь 2020 à 11h – Веве (Генеральный директор), Швейцария – Ночная фея Швейцарии – Facebook live
7 Декабрь 2020 à 11h – Веве (Генеральный директор), Швейцария – Всемирный день камисибая – Facebook live

Vous aimeriez accueillir ce spectacle interactif vous aussi? alors réservez
+ информация и бронирование по адресу museedescontes@bluewin.ch. и телефон 078 753 31 36

В сотрудничестве с Ко Авантюристы

2003 с 2020 partenariats et collaborations notamment avec
les musées du MEG (Musée d&rsquo;ethnographie de Genève), de l&rsquo;Alimentarium, Vevey et de la Maison d&rsquo;Ailleurs d&rsquo;Yverdon (Генеральный директор), Salon international du Livre et de la Presse de Genève, Salon de l&rsquo;écriture (Генеральный директор), Nuit de la Lecture, Лозанна (Генеральный директор), bibliothèques de Suisse romande, Ludothèque de la Tour-de-Peilz, Ночная фея Швейцарии, les Festivals de la Terre, Лозанна, LudiManiak, Estavayer-le-lac, Festivalocal,Веве, Bimbadaboum, Женева, Maison Du Monde & Théâtre de la Bavette de Monthey, Maison Picson, Blonay, Jouerie, Веве, Conventions japonaises en Suisse et en France dont Japan Impact, Лозанна (Генеральный директор) – JapAniManga Night, Davos (GR) – Polymanga, Монтре (Генеральный директор), Направление Токио, Sion (VS), Japan Expo, Париж, Франция – заботиться, детские сады, Музей, Ems, Lausanne-Jardins, Лозанна, #домашняя культура, Караван районы, Лозанна, Японский фестиваль, Женева, 30ème anniversaire de la Convention des droits de l&rsquo;enfant à Genève, HEP Lausanne, Бассейн Bellerive в сотрудничестве с библиотеками города Лозанна и / и, Фестиваль природы, #NatureAlaMaison, Galerie des conférences internationales autour de la résolution de conflits dans le monde ainsi que lors des 1ères rencontres européennes autour du kamishibaï au siège de l&rsquo;Unesco à Paris en 2012.

Remerciements AUX Editeurs де kamishibaïs: Bracklo, Callicéphale, Doshinsha, Kamishibaï for Kids, Листья Луна искусств – Storycard театра & Paloma.